杭州以琳翻译公司
电话:0571-87926972 87928365
手机:13738169644 18267855137
QQ:1756281182 854028038
邮箱:1756281182@qq.com
地址:杭州市余杭区余杭塘路2301号海智中心3号楼1006室
当前位置:主页 > 宁波 > 翻译文章 >
翻译过程中要遵守的基本原则有哪些

  翻译过程中要遵守的基本原则有哪些?关于这个问题,我们特地请来了宁波翻译公司专业人员来讲述下。

  1)首先就是要忠于原文。

  专业翻译公司的译者必须保证原文的内容完整、内容准确的表达,没有任何失真、省略、割舍或任何增补或缺失的现象。内容通常指的是作品被描述、描述的原因、景象以及作者的思想、观点、立场和感觉,在叙述、描述中体现出来。

  忠实性也指遵从原作的风格,这里的风格包括民族风格的独创,文体的写作,作者的个人风格等。

  (2)流利,指的是目标语言必须是顺畅和容易理解,符合规范。

  翻译必须是以现代语言理解的,不是由词死译和重译的现象组成,没有语言晦涩,没有语法错误,混乱,逻辑不清的现象。

  (3)考虑读者的感受。

  如果只是忠实地表现原文而不通顺,读者也不能理解。然而,忠实性是翻译标准中非常重要的问题,它应该对原文的内容、风格和语言的研究都有很大的意义。